<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>QIC Enterprises</title>
	<atom:link href="http://go-qic.com/info/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://go-qic.com/info</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 May 2012 03:16:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>船便受付締切日のお知らせ。</title>
		<link>http://go-qic.com/info/?p=72</link>
		<comments>http://go-qic.com/info/?p=72#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 13:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>goqic</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新情報]]></category>
		<category><![CDATA[船便]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-qic.com/info/archives/14</guid>
		<description><![CDATA[次回船便受付締め切りは5月11日（金）を予定しておりますが、船のスケジュールの都合で変更されることもございます。 受け付け、問い合わせ電話番号: （６０４）６８５－７１１９ 日本の通関事情によっては、日本の港からお荷物の発送が遅れることがあります。 別送品のお客様各位には、日本帰国後、できるだけ早く別送品書類を日本の港の弊社提携会社に送っていただけますようよろしくお願いいたします。 また、スムーズな発送の為、発送時のお荷物内容詳細には出来るだけ正確にお願い致します。日本帰国後の別送品通関に必要な書類も早めに確実に揃えていただき、私どもの日本の提携先に送っていただくようお願い申し上げます。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>次回船便受付締め切りは5月11日（金）を予定しておりますが、船のスケジュールの都合で変更されることもございます。</p>
<p>受け付け、問い合わせ電話番号: （６０４）６８５－７１１９</p>
<p>日本の通関事情によっては、日本の港からお荷物の発送が遅れることがあります。</p>
<p>別送品のお客様各位には、日本帰国後、できるだけ早く別送品書類を日本の港の弊社提携会社に送っていただけますようよろしくお願いいたします。</p>
<p>また、スムーズな発送の為、発送時のお荷物内容詳細には出来るだけ正確にお願い致します。日本帰国後の別送品通関に必要な書類も早めに確実に揃えていただき、私どもの日本の提携先に送っていただくようお願い申し上げます。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-qic.com/info/?feed=rss2&#038;p=72</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>カナダ SIMフリーiPad Wi-Fi + 4Gの発送代行致します。</title>
		<link>http://go-qic.com/info/?p=931</link>
		<comments>http://go-qic.com/info/?p=931#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2012 02:38:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>QIC Enterprises</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新情報]]></category>
		<category><![CDATA[航空宅配便]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-qic.com/info/?p=931</guid>
		<description><![CDATA[カナダのUnlocked iPad Wi-Fi + 4G代行発送を承ります。 御存知の通り、カナダのApple StoreもしくはApple Online Storeで販売されているUnlocked &#8220;iPad Wi-Fi + 4G&#8221; (以後iPad 4Gと記述します)は、日本でもご利用できるSIMフリータイプです。 残念ながら、これらのUnlocked iPad 4Gは日本では正規に販売される可能性は低いと予想されます。今までの状況を考えますと、SIMフリーiPadは、カナダのような公式にSIMフリーiPadを販売する、日本以外の国々に行かないと入手できません。 私どもQICは、日本にいるお客様のために、このカナダ版SIMフリーiPad入手のお手伝いをいたします。 発送代行 お客様が直接、アップルカナダのオンラインストアにて、発送先をQICに指定してご注文します。その後、届いた製品を当方が日本のお客様のところへ発送致します。発送はEMSより早いと言われるFedEx Expressで発送致します。 購入・発送代行 お客様のご依頼のiPadを、当方が代行でApple Storeで購入し、それをすぐにFedEx Expressにて発送致します。 Apple Online Storeでの英語での購入に抵抗が有る方、お急ぎの方におすすめです。 製品内容、点数、時期によって、入手ができない場合がございます。事前にお問い合わせください。 現在、Apple Store店頭で購入でも、予約が必要で、その予約獲得が少々難しい状況が続いています。 今までの経験上では、正式なご依頼・支払い日から最短1日でご希望の製品を入手し、その次営業日にFedExにて発送しております。 最短６日でお届けしました（首都圏へ発送）。稀に入手まで数日を要することがありますことをご了承ください。 お支払い方法 カナダドルでPaypalでのみ、お支払いを受け付けております。 発送方法 北米で最もスピーディで信頼が置ける航空貨物会社の一つであるFedExを利用します。 その中でもFedEx International Priority(R)(フェデックス・インターナショナル・プライオリティ)にて発送しております。より確実により早くより安心にお客様のもとへ届けられるように努めております。 当方から発送後、首都圏、関西圏は最短で3日で到着します。 手数料合計見積表 上記の料金は2012年3月発送で計算しています。日本円表示は参考です。当店はカナダドルでお支払いを受け付けます。実際のお支払いの日本円は、ご利用のクレジットカード、Paypalのレートによって変動します。 表内の発送代行料金は、QIC代行手数料、手数料HST（BC州消費税）、並びに貨物保険付FedEx International Priority(R)送料が含まれております。 表内の購入・発送代行料金は、iPad 4G本体代、iPad 4GのHST、QIC代行手数料、手数料HST、並びに貨物保険付FedEx International Priority(R)送料が含まれております。 ご依頼製品点数、製品価格によって、手数料並びにFedEx送料が変動します。事前にお問い合わせしてください。 お問い合わせ先 QICの発送代行、購入・発送代行についてのお問い合わせは、ぜひEmail： [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>カナダのUnlocked iPad Wi-Fi + 4G代行発送を承ります。</h2>
<p>御存知の通り、カナダのApple StoreもしくはApple Online Storeで販売されているUnlocked &#8220;iPad Wi-Fi + 4G&#8221; (以後iPad 4Gと記述します)は、日本でもご利用できるSIMフリータイプです。</p>
<p>残念ながら、これらのUnlocked iPad 4Gは日本では正規に販売される可能性は低いと予想されます。今までの状況を考えますと、SIMフリーiPadは、カナダのような公式にSIMフリーiPadを販売する、日本以外の国々に行かないと入手できません。<br />
私どもQICは、日本にいるお客様のために、このカナダ版SIMフリーiPad入手のお手伝いをいたします。<br />
<span id="more-931"></span></p>
<h3>発送代行</h3>
<p>お客様が直接、アップルカナダのオンラインストアにて、発送先をQICに指定してご注文します。その後、届いた製品を当方が日本のお客様のところへ発送致します。発送はEMSより早いと言われるFedEx Expressで発送致します。</p>
<h3>購入・発送代行</h3>
<p>お客様のご依頼のiPadを、当方が代行でApple Storeで購入し、それをすぐにFedEx Expressにて発送致します。<br />
Apple Online Storeでの英語での購入に抵抗が有る方、お急ぎの方におすすめです。<br />
製品内容、点数、時期によって、入手ができない場合がございます。事前にお問い合わせください。<br />
現在、Apple Store店頭で購入でも、予約が必要で、その予約獲得が少々難しい状況が続いています。<br />
今までの経験上では、正式なご依頼・支払い日から最短1日でご希望の製品を入手し、その次営業日にFedExにて発送しております。<br />
最短６日でお届けしました（首都圏へ発送）。稀に入手まで数日を要することがありますことをご了承ください。</p>
<h3>お支払い方法</h3>
<p><!-- PayPal Logo --><a href="#" onclick="javascript:window.open('https://www.paypal.com/ca/cgi-bin/webscr?cmd=xpt/Marketing/popup/OLCWhatIsPayPal-outside','olcwhatispaypal','toolbar=no, location=no, directories=no, status=no, menubar=no, scrollbars=yes, resizable=yes, width=400, height=350');"><img  src="https://www.paypal.com/en_US/i/bnr/horizontal_solution_PPeCheck.gif" border="0" alt="Solution Graphics"></a><!-- PayPal Logo --><br />
カナダドルでPaypalでのみ、お支払いを受け付けております。</p>
<h3>発送方法</h3>
<p><a href="http://www.fedex.com/jp/" target="_black"><img src="http://go-qic.com/info/wp-content/uploads/2011/10/FedEx-Express-Logo-300x165.jpg" alt="" title="FedEx Express Logo" width="200" height="111" class="alignnone size-medium wp-image-873" /></a><br />
北米で最もスピーディで信頼が置ける航空貨物会社の一つであるFedExを利用します。<br />
その中でもFedEx International Priority(R)(フェデックス・インターナショナル・プライオリティ)にて発送しております。より確実により早くより安心にお客様のもとへ届けられるように努めております。<br />
当方から発送後、首都圏、関西圏は最短で3日で到着します。</p>
<h3>手数料合計見積表</h3>
<p><iframe width="500" height="300" frameborder="0" src="https://docs.google.com/spreadsheet/pub?key=0AnRn8OqhH01FdG5DYW13U3JadGRnNVgtNG9qUWthTHc&#038;single=true&#038;gid=5&#038;range=a1%3Ab6&#038;output=html&#038;widget=true"></iframe><br />
上記の料金は2012年3月発送で計算しています。日本円表示は参考です。当店はカナダドルでお支払いを受け付けます。実際のお支払いの日本円は、ご利用のクレジットカード、Paypalのレートによって変動します。<br />
表内の発送代行料金は、QIC代行手数料、手数料HST（BC州消費税）、並びに貨物保険付FedEx International Priority(R)送料が含まれております。<br />
表内の購入・発送代行料金は、iPad 4G本体代、iPad 4GのHST、QIC代行手数料、手数料HST、並びに貨物保険付FedEx International Priority(R)送料が含まれております。<br />
ご依頼製品点数、製品価格によって、手数料並びにFedEx送料が変動します。事前にお問い合わせしてください。</p>
<h3>お問い合わせ先</h3>
<p>QICの発送代行、購入・発送代行についてのお問い合わせは、ぜひ<a href="mailto:info@go-qic.com">Email： info@go-qic.com</a>まで。</p>
<p>また、それ以外の製品のアイスホッケー用品、カーリング用品、カナダ限定グッズなどの発送代行も受け付けております。</p>
<p>皆様のお問い合わせ、ご依頼をお待ちしております。</p>
<h4>Unlocked iPad 4G発送代行、購入・発送代行について考慮点。</h4>
<ol>
<li>カナダApple Storeで販売されているUnlocked New iPad 4G及びiPad2 3Gは、公式にSIMロック解除されていますが、日本の携帯キャリア（Docomo、au、Softbank）にて動作保証はされていませんので、それをご了承の上でご依頼ください。</li>
<li>現在、Apple Store CanadaにてNew iPadの購入は、お一人2個までとなっています。</li>
<li>iPadの2個を同梱で発送は可能ですが、重量が増えため、手数料が大幅に上がります。事前に当方に事前にご確認の上ご依頼ください。</li>
<li>Apple Online Store注文後は、当方に届くまで、約２週間以上はかかると見てください。出荷予想日は、Apple Store Onlineで随時現れています。</li>
<li>ご依頼からお届けの期間は、Apple側の出荷状況によって、大幅に変動しますので、保障されるものではありません。</li>
<li>カナダBC州で販売されるサービス、製品は、HST（カナダBC州の消費税）１２％が加算されます。（Apple製品、並びにQIC手数料）<br />
FedEx Express国際航空貨物は、HSTは加算されません。</li>
<li>iPadをAppleでご注文時には、カナダ・BC州のRecycling Fee（リサイクル料）$1.20+HSTが別途かかってきます。</li>
<li><strong>Apple Online Storeでの購入者、発送先はカナダの住所でないといけませんので、そのため、お客様には私どもの住所を利用して頂くようになりますが、その住所が代行発送業者とわかった場合、Apple側から対抗処置（強制キャンセル）される可能性があります。強制キャンセルされた場合、iPad本体のみがキャンセルされ、別途注文のアクセサリー品はそのままこちらに届くこともあります。別途付属品の購入は控えていただければ幸いです。</strong></li>
<li><strong>Apple Online Storeにて注文時に発送先住所が入力拒否される現象、注文後、Apple Storeより強制キャンセルを受けた場合は、できるだけ早くご連絡をください。こちらも、他に手段を検討しお知らせします。</strong></li>
<li>リチウム電池を内蔵している携帯端末のため、正確に運送会社、税関に申告する必要があります。日本での受け取りの際、個人輸入による関税消費税が発生してきます。（荷物受け取りの際、配達業者にお客様が支払い）</li>
<li>カナダから輸出合計申告額が$2000となる貨物は、カナダの輸出許可B13の取得が必要となります。その手続きに別途手数料$200、取得までに１、２日をいただいています。</li>
<li>また貨物保険は、外部からの明らかな物質的な損害のみ保障します。梱包の箱が無傷、機種が破損した。データが消えた。電源がつかない、などなどの梱包内、製品内部的要因の損害は保障されません。</li>
<li>発送代行手数料並びに送料は、製品が当方に届きましたら連絡しますので、その後Paypalにてお支払いください。お支払い確認後直ぐに発送致します。</li>
<li>当社とAppleとはなんら関係もありません。当方は代行発送、代行購入・発送は可能な範囲で責任持って行いますが、お客様と製品もしくはApple者との間には何ら責任をもちません。</li>
<li>購入・発送代行は、当方が直接Apple Storeに出向き購入して、発送する方法です。回数、個数に限りがあります。他にご依頼が多数の場合は、更にお待ちいただくか、もしくはお断りすることがあります。</li>
<li>基本的にすべての精算はカナダドルで行い、Paypal経由の前払いのみとなります。</li>
<li><strong>ご依頼は、事前に必ずEmailにてお問い合わせください。</strong>Apple Storeへオーダーされる前に代行発送希望の旨を必ずEmailにてお知らせ下さい。こちらから返事をしますので、その後Apple Storeにてオーダーを行なってください。</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-qic.com/info/?feed=rss2&#038;p=931</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Unlocked iPhone4s 代行発送、購入・発送代行を承ります。</title>
		<link>http://go-qic.com/info/?p=836</link>
		<comments>http://go-qic.com/info/?p=836#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 02:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>QIC Enterprises</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新情報]]></category>
		<category><![CDATA[航空宅配便]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-qic.com/info/?p=836</guid>
		<description><![CDATA[カナダのUnlocked iPhone4S代行発送を承ります。 御存知の通り、カナダのApple StoreもしくはApple Online Storeで販売されているUnlocked iPhoneは、日本でもご利用できるSIMフリータイプです。 残念ながら、これらのUnlocked iPhoneは日本では正規に販売されておらず、カナダのような公式にSIMフリーiPhoneを販売する国々に行かないと入手できません。 私どもQICは、日本にいるお客様のために、このカナダ版SIMフリーiPhone入手のお手伝いをいたします。 発送代行と購入並び発送代行の二種類の方法をご用意しています。 発送代行 お客様が直接、アップルカナダのオンラインストアにて、発送先をQICに指定してご注文します。その後、届いた製品を当方が日本のお客様のところへ発送致します。発送はEMSより早いと言われるFedEx Expressで発送致します。 購入・発送代行 お客様のご依頼のiPhoneを、当方が代行でApple Storeで購入し、それをすぐにFedEx Expressにて発送致します。 Apple Online Storeでの英語での購入に抵抗が有る方、お急ぎの方におすすめです。 製品内容、点数、時期によって、入手ができない場合がございます。事前にお問い合わせください。 現在、Apple Store店頭で購入でも、予約が必要で、その予約獲得が少々難しい状況が続いています。 今までの経験上では、正式なご依頼・支払い日から最短1日でご希望の製品を入手し、その次営業日にFedExにて発送しております。 最短６日でお届けしました（首都圏へ発送）。稀に入手まで数日を要することがありますことをご了承ください。 お支払い方法 カナダドルでPaypalでのみ、お支払いを受け付けております。 発送方法 北米で最もスピーディで信頼が置ける航空貨物会社の一つであるFedExを利用します。 その中でもFedEx International Priority(R)(フェデックス・インターナショナル・プライオリティ)にて発送しております。より確実により早くより安心にお客様のもとへ届けられるように努めております。 当方から発送後、首都圏、関西圏は最短で3日で到着します。 手数料合計見積表 上記の料金は2012年1月発送で計算しています。日本円表示は参考です。当店はカナダドルでお支払いを受け付けます。実際のお支払いの日本円は、ご利用のクレジットカード、Paypalのレートによって変動します。 表内の発送代行料金は、QIC代行手数料、手数料HST（BC州消費税）、並びに貨物保険付FedEx International Priority(R)送料が含まれております。 表内の購入・発送代行料金は、iPhone4S本体代、iPhone4sのHST、QIC代行手数料、手数料HST、並びに貨物保険付FedEx International Priority(R)送料が含まれております。 ご依頼製品点数、製品価格によって、手数料並びにFedEx送料が変動します。事前にお問い合わせしてください。 お問い合わせ先 QICの発送代行、購入・発送代行についてのお問い合わせは、ぜひEmail： info@go-qic.comまで。 また、それ以外の製品のアイスホッケー用品、カーリング用品、カナダ限定グッズなどの発送代行も受け付けております。 皆様のお問い合わせ、ご依頼をお待ちしております。 Unlocked iPhone4s発送代行、購入・発送代行について考慮点。 カナダApple Storeで販売されているUnlocked iPhoneは、公式にSIMロック解除されていますが、GSMのみです。KDDI auでは利用できません。 現在、Apple [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://go-qic.com/info/wp-content/uploads/2011/10/6233448503_b51946b750_o.png" rel="lightbox[836]" title="6233448503_b51946b750_o"><img class="alignnone size-medium wp-image-837" title="6233448503_b51946b750_o" src="http://go-qic.com/info/wp-content/uploads/2011/10/6233448503_b51946b750_o-300x251.png" alt="" width="300" height="251" /></a></p>
<h2>カナダのUnlocked iPhone4S代行発送を承ります。</h2>
<p>御存知の通り、カナダのApple StoreもしくはApple Online Storeで販売されているUnlocked iPhoneは、日本でもご利用できるSIMフリータイプです。</p>
<p>残念ながら、これらのUnlocked iPhoneは日本では正規に販売されておらず、カナダのような公式にSIMフリーiPhoneを販売する国々に行かないと入手できません。<br />
私どもQICは、日本にいるお客様のために、このカナダ版SIMフリーiPhone入手のお手伝いをいたします。</p>
<p>発送代行と購入並び発送代行の二種類の方法をご用意しています。<br />
<span id="more-836"></span></p>
<h3>発送代行</h3>
<p>お客様が直接、アップルカナダのオンラインストアにて、発送先をQICに指定してご注文します。その後、届いた製品を当方が日本のお客様のところへ発送致します。発送はEMSより早いと言われるFedEx Expressで発送致します。</p>
<h3>購入・発送代行</h3>
<p>お客様のご依頼のiPhoneを、当方が代行でApple Storeで購入し、それをすぐにFedEx Expressにて発送致します。<br />
Apple Online Storeでの英語での購入に抵抗が有る方、お急ぎの方におすすめです。<br />
製品内容、点数、時期によって、入手ができない場合がございます。事前にお問い合わせください。<br />
現在、Apple Store店頭で購入でも、予約が必要で、その予約獲得が少々難しい状況が続いています。<br />
今までの経験上では、正式なご依頼・支払い日から最短1日でご希望の製品を入手し、その次営業日にFedExにて発送しております。<br />
最短６日でお届けしました（首都圏へ発送）。稀に入手まで数日を要することがありますことをご了承ください。</p>
<h3>お支払い方法</h3>
<p><!-- PayPal Logo --><a href="#" onclick="javascript:window.open('https://www.paypal.com/ca/cgi-bin/webscr?cmd=xpt/Marketing/popup/OLCWhatIsPayPal-outside','olcwhatispaypal','toolbar=no, location=no, directories=no, status=no, menubar=no, scrollbars=yes, resizable=yes, width=400, height=350');"><img  src="https://www.paypal.com/en_US/i/bnr/horizontal_solution_PPeCheck.gif" border="0" alt="Solution Graphics"></a><!-- PayPal Logo --><br />
カナダドルでPaypalでのみ、お支払いを受け付けております。</p>
<h3>発送方法</h3>
<p><a href="http://www.fedex.com/jp/" target="_black"><img src="http://go-qic.com/info/wp-content/uploads/2011/10/FedEx-Express-Logo-300x165.jpg" alt="" title="FedEx Express Logo" width="200" height="111" class="alignnone size-medium wp-image-873" /></a><br />
北米で最もスピーディで信頼が置ける航空貨物会社の一つであるFedExを利用します。<br />
その中でもFedEx International Priority(R)(フェデックス・インターナショナル・プライオリティ)にて発送しております。より確実により早くより安心にお客様のもとへ届けられるように努めております。<br />
当方から発送後、首都圏、関西圏は最短で3日で到着します。</p>
<h3>手数料合計見積表</h3>
<p><iframe width="500" height="300" frameborder="0" src="https://docs.google.com/spreadsheet/pub?hl=en_US&#038;hl=en_US&#038;key=0AnRn8OqhH01FdFczRmxDM3pobzBaYWg1QzMxcjNTR3c&#038;single=true&#038;gid=5&#038;range=a1%3Ac11&#038;output=html&#038;widget=true"></iframe><br />
上記の料金は2012年1月発送で計算しています。日本円表示は参考です。当店はカナダドルでお支払いを受け付けます。実際のお支払いの日本円は、ご利用のクレジットカード、Paypalのレートによって変動します。<br />
表内の発送代行料金は、QIC代行手数料、手数料HST（BC州消費税）、並びに貨物保険付FedEx International Priority(R)送料が含まれております。<br />
表内の購入・発送代行料金は、iPhone4S本体代、iPhone4sのHST、QIC代行手数料、手数料HST、並びに貨物保険付FedEx International Priority(R)送料が含まれております。<br />
ご依頼製品点数、製品価格によって、手数料並びにFedEx送料が変動します。事前にお問い合わせしてください。</p>
<h3>お問い合わせ先</h3>
<p>QICの発送代行、購入・発送代行についてのお問い合わせは、ぜひ<a href="mailto:info@go-qic.com">Email： info@go-qic.com</a>まで。</p>
<p>また、それ以外の製品のアイスホッケー用品、カーリング用品、カナダ限定グッズなどの発送代行も受け付けております。</p>
<p>皆様のお問い合わせ、ご依頼をお待ちしております。</p>
<h4>Unlocked iPhone4s発送代行、購入・発送代行について考慮点。</h4>
<ol>
<li>カナダApple Storeで販売されているUnlocked iPhoneは、公式にSIMロック解除されていますが、GSMのみです。KDDI auでは利用できません。</li>
<li>現在、Apple Store CanadaにてiPhone4sの購入は、お一人2個までとなっています。</li>
<li>Apple Online Store注文後は、当方に届くまで、約２週間はかかります。これは、Apple Store Onlineで随時現れています。</li>
<li>カナダBC州で販売されるサービス、製品は、HST（カナダBC州の消費税）１２％が加算されます。（Apple製品、並びにQIC手数料）<br />
FedEx Express国際航空貨物は、カナダを越えますので、HSTは加算されません。</li>
<li><strong>Apple Online Storeでの購入者、発送先はカナダの住所でないといけませんので、そのため、お客様には私どもの住所を利用して頂くようになりますが、その住所が代行発送業者とわかった場合、Apple側から対抗処置（強制キャンセル）される可能性があります。強制キャンセルされた場合、iPhone本体のみがキャンセルされ、別途注文のアクセサリー品はそのままこちらに届くこともあります。別途付属品の購入は控えていただければ幸いです。</strong></li>
<li>携帯電話のため、正確に運送会社、税関に申告する必要があります。日本での受け取りの際、個人輸入による関税消費税が発生してきます。（荷物受け取りの際、配達業者にお客様が支払い）</li>
<li>カナダから輸出合計申告額が$2000となる貨物は、カナダの輸出許可B13の取得が必要となります。その手続きに別途手数料$200、取得までに１、２日をいただいています。</li>
<li>また貨物保険は、外部からの明らかな物質的な損害のみ保障します。梱包の箱が無傷、機種が破損した。データが消えた。電源がつかない、などなどの梱包内、製品内部的要因の損害は保障されません。</li>
<li>発送代行手数料並びに送料は、製品が当方に届きましたら連絡しますので、その後Paypalにてお支払いください。お支払い確認後直ぐに発送致します。</li>
<li>当社とAppleとはなんら関係もありません。当方は代行発送、代行購入・発送は可能な範囲で責任持って行いますが、お客様と製品もしくはApple者との間には何ら責任をもちません。</li>
<li>購入・発送代行は、当方が直接Apple Storeに出向き購入して、発送する方法です。回数、個数に限りがあります。他にご依頼が多数の場合は、更にお待ちいただくか、もしくはお断りすることがあります。</li>
<li>基本的にすべての精算はカナダドルで行い、Paypal経由の前払いのみとなります。</li>
<li><strong>ご依頼は、事前に必ずEmailにてお問い合わせください。</strong>Apple Storeへオーダーされる前に代行発送希望の旨を必ずEmailにてお知らせ下さい。こちらから返事をしますので、その後Apple Storeにてオーダーを行なってください。</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-qic.com/info/?feed=rss2&#038;p=836</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>船便・航空便ご利用予定のお客様へ、梱包に関してのお願い。</title>
		<link>http://go-qic.com/info/?p=894</link>
		<comments>http://go-qic.com/info/?p=894#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 02:04:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>QIC Enterprises</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新情報]]></category>
		<category><![CDATA[航空宅配便]]></category>
		<category><![CDATA[船便]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-qic.com/info/?p=894</guid>
		<description><![CDATA[QICの船便ご利用予定のお客様各位へ。 最近、大きさ超過、重量超過の箱に、複数の物品をいれて梱包して発送されているお客様が増えてきました。 大変、申し訳ないのですが、大きさ超過、重量超過の発送は、分解できない製品用に用意しているものです。 例:自転車、家具、スノーボード、スキー、大きな絵画等の単品 基本的に受け付けていない梱包例: テーブルの中にイスを入れたりとか家具複数を組み合わせ。 タンスの引き出しの中に雑貨、衣類等を同梱 スノーボードとブーツ、ウェアを一緒に 様々大きさ、重さの絵画フレームを複数 大きさ超過、重量超過の箱の中身は”単品”で梱包の上、発送依頼をよろしくお願い致します。 また、複数の箱をテープやラップでくくりつけて、一箱にしているのがわかる梱包の荷物は、大きさ、重さに関わらず発送を受け付けておりません。 当方の全て発送は、基本的にダンボール箱、ダンボール紙に梱包されている状態で行います。 スーツケース、カバン、プラスチック収納ケース等のままでの発送は受け付けておりません。 お客様、関係者各位にはご了承のほどおねがいいたします。 QICスタッフ一同。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>QICの船便ご利用予定のお客様各位へ。</p>
<p>最近、大きさ超過、重量超過の箱に、複数の物品をいれて梱包して発送されているお客様が増えてきました。</p>
<p>大変、申し訳ないのですが、大きさ超過、重量超過の発送は、<strong>分解できない製品</strong>用に用意しているものです。<br />
例:自転車、家具、スノーボード、スキー、大きな絵画等の単品</p>
<ul>
基本的に受け付けていない梱包例:</p>
<li>テーブルの中にイスを入れたりとか家具複数を組み合わせ。</li>
<li>タンスの引き出しの中に雑貨、衣類等を同梱</li>
<li>スノーボードとブーツ、ウェアを一緒に</li>
<li>様々大きさ、重さの絵画フレームを複数</li>
</ul>
<p>大きさ超過、重量超過の箱の中身は<strong>”単品”</strong>で梱包の上、発送依頼をよろしくお願い致します。</p>
<p>また、<strong>複数の箱をテープやラップでくくりつけて、一箱にしているのがわかる</strong>梱包の荷物は、大きさ、重さに関わらず発送を受け付けておりません。</p>
<p>当方の全て発送は、基本的にダンボール箱、ダンボール紙に梱包されている状態で行います。<br />
スーツケース、カバン、プラスチック収納ケース等のままでの発送は受け付けておりません。</p>
<p>お客様、関係者各位にはご了承のほどおねがいいたします。</p>
<p>QICスタッフ一同。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-qic.com/info/?feed=rss2&#038;p=894</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>船便ワンキュービック規格の変更のお知らせ。</title>
		<link>http://go-qic.com/info/?p=892</link>
		<comments>http://go-qic.com/info/?p=892#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2011 01:53:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>QIC Enterprises</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新情報]]></category>
		<category><![CDATA[船便]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-qic.com/info/?p=892</guid>
		<description><![CDATA[船便ワンキュービック規格の若干変更致します。 ワンキュービック内の箱数上限は16箱までと変更致します。 ワンキュービック内に収まっても、17箱目以降は追加箱として計算します。 お客様各位には、できるだけ、手頃な大きさ（例５０ｘ４０ｘ４０cm）くらいの箱をご利用になって、ワンキュービック内に納めていただければありがたいです。 QIC船便ワンキュービック詳細ページ http://go-qic.com/03-funabin.html#4 どうぞ、ご了承のほどよろしくお願い致します。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>船便ワンキュービック規格の若干変更致します。</p>
<p>ワンキュービック内の箱数上限は16箱までと変更致します。<br />
ワンキュービック内に収まっても、17箱目以降は追加箱として計算します。<br />
お客様各位には、できるだけ、手頃な大きさ（例５０ｘ４０ｘ４０cm）くらいの箱をご利用になって、ワンキュービック内に納めていただければありがたいです。<br />
<a href="http://go-qic.com/03-funabin.html#4">QIC船便ワンキュービック詳細ページ</p>
<p>http://go-qic.com/03-funabin.html#4</a></p>
<p>どうぞ、ご了承のほどよろしくお願い致します。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-qic.com/info/?feed=rss2&#038;p=892</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>営業時間変更のお知らせ。</title>
		<link>http://go-qic.com/info/?p=815</link>
		<comments>http://go-qic.com/info/?p=815#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Nov 2010 00:58:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>goqic</dc:creator>
				<category><![CDATA[お引越し]]></category>
		<category><![CDATA[中古家具]]></category>
		<category><![CDATA[航空宅配便]]></category>
		<category><![CDATA[船便]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-qic.com/info/?p=815</guid>
		<description><![CDATA[2010年11月8日より、QICの営業時間を下記のように変更いたします。 月 &#8211; 土： 午前10時 ～ 午後6時 日、祝日： 正午 ～ 午後6時 12月25日クリスマス、12月26日ボクシングデー、1月1日 元旦もお休みとなります。 以上ですが、ご愛顧いただいているお客様にご不便をかけるとぞんじますが、どうぞご了解のほどよろしくお願い致します。 今後ともQICのほどよろしくお願い致します。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>2010年11月8日より、QICの営業時間を下記のように変更いたします。</p>
<p>月 &#8211; 土： 午前10時 ～ 午後6時<br />
日、祝日： 正午 ～ 午後6時</p>
<p>12月25日クリスマス、12月26日ボクシングデー、1月1日 元旦もお休みとなります。</p>
<p>以上ですが、ご愛顧いただいているお客様にご不便をかけるとぞんじますが、どうぞご了解のほどよろしくお願い致します。</p>
<p>今後ともQICのほどよろしくお願い致します。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-qic.com/info/?feed=rss2&#038;p=815</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[AD] 小型バスでバンクーバーを巡る。</title>
		<link>http://go-qic.com/info/?p=805</link>
		<comments>http://go-qic.com/info/?p=805#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Oct 2010 23:57:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>goqic</dc:creator>
				<category><![CDATA[最新情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-qic.com/info/?p=805</guid>
		<description><![CDATA[ヴァンクーバーで営業用（１１人乗りバン）で送迎　観光　スキー　ゴルフ　小旅行　荷物のある移動など 車を使うことでしたら何でもご相談ください。 格安にてやらせてもらいます。 連絡先　携帯: +1(604)657-2324 Ｅメール: hirosawa@shaw.ca]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ヴァンクーバーで営業用（１１人乗りバン）で送迎　観光　スキー　ゴルフ　小旅行　荷物のある移動など<br />
車を使うことでしたら何でもご相談ください。<br />
格安にてやらせてもらいます。</p>
<p>連絡先　携帯: +1(604)657-2324</p>
<p>Ｅメール: <a href="mailto:hirosawa@shaw.ca">hirosawa@shaw.ca</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-qic.com/info/?feed=rss2&#038;p=805</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>QIC of Victoria (QVIC)開設のお知らせ</title>
		<link>http://go-qic.com/info/?p=786</link>
		<comments>http://go-qic.com/info/?p=786#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 15:48:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>goqic</dc:creator>
				<category><![CDATA[お引越し]]></category>
		<category><![CDATA[最新情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-qic.com/info/?p=786</guid>
		<description><![CDATA[＜ビクトリア内での小さな引越し＆荷物預かりサービス＞ ビクトリア内での小さな引越し＆荷物預かりサービス、またバンクーバー～ビクトリア間の小さな引越しサービスを扱うオフィスをビクトリアにオープンしました！ 是非、ビクトリア・オフィスへお問い合わせください！（その他のサービスに関しては今のところビクトリア・オフィスでは受け付けておりませんので、バンクーバー本社へお問い合わせください） バンクーバー～ビクトリア間の大きな引越しもします。 ビクトリア・オフィス　Ph: 250-896-4946 Address: 999 Nicholson Street, Victoria, BC  V8X 3L2 ＜ビクトリア地区での船便取り扱い＞ ビクトリア地区での船便取り扱いは従来通りNorman Tours LTDにて 承っております。引き続きよろしくお願いいたします。 住所 #202A-1111 Blanshard St. Victoria,B.C. V8W 2H7 Tel: （250）380-1400 Fax: （250）380-1411]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>＜ビクトリア内での小さな引越し＆荷物預かりサービス＞</strong></p>
<p>ビクトリア内での小さな引越し＆荷物預かりサービス、またバンクーバー～ビクトリア間の小さな引越しサービスを扱うオフィスをビクトリアにオープンしました！</p>
<p>是非、ビクトリア・オフィスへお問い合わせください！（その他のサービスに関しては今のところビクトリア・オフィスでは受け付けておりませんので、バンクーバー本社へお問い合わせください）</p>
<p>バンクーバー～ビクトリア間の大きな引越しもします。</p>
<p>ビクトリア・オフィス　Ph: 250-896-4946<br />
Address: 999 Nicholson Street, Victoria, BC  V8X 3L2</p>
<p><strong>＜ビクトリア地区での船便取り扱い＞</strong></p>
<p>ビクトリア地区での船便取り扱いは従来通りNorman Tours LTDにて</p>
<p>承っております。引き続きよろしくお願いいたします。</p>
<p>住所<br />
#202A-1111 Blanshard St. Victoria,B.C. V8W 2H7<br />
Tel: （250）380-1400<br />
Fax: （250）380-1411</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-qic.com/info/?feed=rss2&#038;p=786</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>宅配便サービス料金変更のお知らせ。</title>
		<link>http://go-qic.com/info/?p=769</link>
		<comments>http://go-qic.com/info/?p=769#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 22:47:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>goqic</dc:creator>
				<category><![CDATA[航空宅配便]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-qic.com/info/?p=769</guid>
		<description><![CDATA[２０１０年より当社航空宅配便料金が若干変更となりました。 変更は、エクスプレス、エコノミーともどもです。 新しい料金は、こちらのページでご確認ください。 http://go-qic.com/02-takuhai.html#3 どうぞ、ご了承お願いいたします。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>２０１０年より当社航空宅配便料金が若干変更となりました。</p>
<p>変更は、エクスプレス、エコノミーともどもです。</p>
<p>新しい料金は、こちらの<a title="QIC国際宅配便料金料" href="http://go-qic.com/02-takuhai.html#3" target="_self">ページ</a>でご確認ください。<br />
<a title="QIC国際宅配便料金表" href="http://go-qic.com/02-takuhai.html#3" target="_self">http://go-qic.com/02-takuhai.html#3</a></p>
<p>どうぞ、ご了承お願いいたします。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-qic.com/info/?feed=rss2&#038;p=769</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>インカムタックスリターン代行新規申込受付停止のお知らせ。</title>
		<link>http://go-qic.com/info/?p=662</link>
		<comments>http://go-qic.com/info/?p=662#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 21:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>goqic</dc:creator>
				<category><![CDATA[tax-return]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://go-qic.com/?p=662</guid>
		<description><![CDATA[日頃より QIC Enterprisesをご愛顧いただき誠に有難うございます。 この度QICでは、今後のサービス継続、向上を図っていきましたが、業務を集中させることによって、本来の輸出、運送受付業に集中することとなりました。それに伴い、誠に勝手ながらインカムタックスリターンの新規受付を停止させていただきます。10月から受付開始しておりました、2009年度インカムタックスリターン代行サービスは、大変申し訳ございませんが、凍結となりました。 現在までに受けている2008年度のインカムタックスリターン代行申し込みは継続して進行しております。 他社のサービスではありますが、以下の会社があります。今後インカムタックスリターン代行サービスを必要とさている方は、こちらを参考の上、ご利用していただけましたら、ありがたいです。 インカム･タックス･リターンお助け隊 http://www.taxtaxtax.ca/ カナダプランナーズ　インカムタックスリターン申告書作成代行サービス http://j-money.net/ ご期待しておりましたみなさまには大変ご迷惑をおかけいたしますが、ご理解のほどよろしくお願いいたします。 QIC Enterprises]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>日頃より QIC Enterprisesをご愛顧いただき誠に有難うございます。</p>
<p>この度QICでは、今後のサービス継続、向上を図っていきましたが、業務を集中させることによって、本来の輸出、運送受付業に集中することとなりました。それに伴い、誠に勝手ながらインカムタックスリターンの新規受付を停止させていただきます。10月から受付開始しておりました、2009年度インカムタックスリターン代行サービスは、大変申し訳ございませんが、凍結となりました。</p>
<p>現在までに受けている2008年度のインカムタックスリターン代行申し込みは継続して進行しております。</p>
<p>他社のサービスではありますが、以下の会社があります。今後インカムタックスリターン代行サービスを必要とさている方は、こちらを参考の上、ご利用していただけましたら、ありがたいです。</p>
<ul>
<li><a title="インカム･タックス･リターンお助け隊" href="http://www.taxtaxtax.ca/">インカム･タックス･リターンお助け隊
<p>http://www.taxtaxtax.ca/</a></li>
<li><a title="カナダプランナーズ　インカムタックスリターン申告書作成代行サービス" href="http://j-money.net/">カナダプランナーズ　インカムタックスリターン申告書作成代行サービス
<p>http://j-money.net/</a></li>
</ul>
<p>ご期待しておりましたみなさまには大変ご迷惑をおかけいたしますが、ご理解のほどよろしくお願いいたします。</p>
<p>QIC Enterprises</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://go-qic.com/info/?feed=rss2&#038;p=662</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

